مرحباً بكم في صفحة وزارة الخارجية الألمانية

لم الشّمل العائلي إلى المعترف به(ا) كلاجئ(ة)

٢٩.٠٨.٢٠٢٥ - مقال

ُُيُطلَب منكم الحضور شخصيّاً لتقديم طلب التّأشيرة لدى السّفارة، مصطحبين معكم الوثائق والمستندات التّالية:
o    استمارة طلب Videx، معبّأة وموقّعة؛ 
(يتم توقيع استمارات الأطفال من قِبَل أحد الوالدين المسافر معهم)
o    صور شمسيّة بيومتريّة عدد (2) بحجم 3545x ملم، بخلفيّة بيضاء، دون ارتداء ملابس بيضاء في الصورة؛
o    رسم التّقديم: ما يعادل قيمة 75 يورو للبالغ (و37.50 يورو للقاصر) تُدفَع نقداً بالدولار الأميركي؛
o    جواز سفر صالح وموقّع: الأصل ونسخة واحدة بحجم A4 عن كل الصّفحات التي تحوي بيانات، تأشيرات واختام؛ حيث لا يُطلَب توقيع جوازات السّفر لمن هم دون سن الثّالثة عشرة. 
o    تصريح الإقامة وجواز السفر الألماني للاجئين للشخص المرجعي المقيم في ألمانيا: الجهة الأمامية والخلفية أو صفحة البيانات؛
o    شهادة التسجيل مع العنوان الحالي للشخص المرجعي المقيم في ألمانيا؛
o    قرار المكتب الإتّحادي للهجرة واللّاجئين (BAMF-Bescheid) الذي يعترف بالشخص المقيم في ألمانيا كلاجئ(ة): نسخة عن القرار بكل صفحاته.
o    (إن توفّر). إشعار صيانة المهلة 
 

في حالات لم الشّمل إلى الزّوج(ة):

o    إذا كان أحد الزوجين قد تم تمثيله أثناء عقد الزواج: توكيل خاص - يجب أن يظهر في التوكيل الأسماء الكاملة لكلا الزوجين ويجب أن يتم إصدار التوكيل قبل إبرام عقد الزواج.
o    إذا كان الزوج(ة) المقيم(ة) في ألمانيا حاضراً أثناء عقد الزواج: ختم السفر للفترة التي تم فيها عقد الزواج أو سجل السفر
o    عقد زواج ديني واثبات الشرعي أو قرار دعوى زواج صادر من محكمة شرعية أو من جهة مختصة مُصدر بالأصلي
o    بيان الزّواج المدني: الأصلي يحمل تصديق السّفارة الألمانيّة في بيروت*
o    بيان القيد العائلي: الأصلي (لا يزيد عمره عن 6 أشهر عند تقديم الطلب) يحمل تصديق السّفارة الألمانيّة في بيروت*
o    إذا كان أحد الزوجين قد سبق له الزواج: حكم الطلاق الألماني مع ملاحظة القوة التنفيذية أو شهادة الطلاق النهائية من الزواج السابق (تنبيه: قد يحتاج الطلاق الذي تم في الخارج إلى اعترافه في ألمانيا، يرجى التحدث مع الإدارة القضائية المختصة في ولايتكم!)
o    إثبات على إتقان اللغة الألمانيّة بمستوى A1 (شهادةALTE الصّادرة عن معهد غوته/ ÖSD)
 

في حالات لم شمل الأطفال:
o    بيان الولادة: الأصلي يحمل تصديق السّفارة الألمانيّة في بيروت*

في حال عدم سفر أحد الوالدين إلى ألمانيا، بالإضافة إلى:
•    إقرار موافقة من الوالد(ة) الذي لا يسافر على الخروج الدائم إلى ألمانيا مع تأكيد قضائي/توثيقي أو نقل الحضانة للوالد(ة) المقيم(ة) في ألمانيا: الأصلي.
•    يجب أن يتم توقيع طلب الفيزا من قبل شخص ذو حق الحضانة أو الشخص المفوض.
•    في حالة وفاة/اختفاء أحد الوالدين: شهادة وفاة أو إقرار بالاختفاء وموافقة الأقارب الحاضنين للوالد المفقود أو الوصي على سفر الطفل مع تأكيد قضائي/توثيقي: الأصلي


يتوجّب على جميع مقدّمي الطّلبات – بما فيهم الأطفال - الحضور شخصيّاً إلى موعد السّفارة! 

كما يجب إبراز المستندات الأصليّة مع نسخة واحدة عنها، وإرفاق ترجمة محلّفة إلى الألمانيّة للمستندات الصّادرة باللّغة العربيّة (والتي يتم تصديقها من الخارجيّة السّوريّة).  نرجو منكم عدم خرز أو تدبيس أي من استمارة الطّلب أو نسخ الفوتوكوبي من المستندات ببعضها
 

قائمة المعلومات بصيغة PDF للطباعة

إلى أعلى الصفحة